Translation of "cruciale per" in English


How to use "cruciale per" in sentences:

Ma ciò di cui sentiamo poco parlare è questa cosa chiamata sviluppo dell'adulto, e l'età dei ventanni è un momento cruciale per lo sviluppo dell'adulto.
But what we hear less about is that there's such a thing as adult development, and our 20s are that critical period of adult development.
Ricordati che questo incontro è cruciale per tutti noi.
Don't forget this debate is crucial to us all.
La California é cruciale per le elezioni.
California is the key to the whole race.
Inoltre, la testimonianza di padre Moore è cruciale per la sua difesa.
I had a doctor who was gonna corroborate.
Il trasformatore è cruciale per far funzionare la macchina in sicurezza, e... è danneggiato.
Now the transformer's crucial in operating the machine safely and it's been damaged.
Dobbiamo tenere presente che queste pietre......il cui commercio è cruciale per l'economia di molte nazioni emergenti.
We must remember that these stones whose trade is crucial to the economies of many emerging nations.
Questo è un momento cruciale per la mia amministrazione.
This is the defining moment of my administration.
E' un momento cruciale per Joe Kingman.
Marv, this is Joe Kingman's moment.
La collaborazione di jabba è cruciale per lo sforzo bellico.
Jabba's cooperation is crucial to the war effort.
Mantenere un aspetto standard e' cruciale per la missione.
Maintaing a grooming standard is mission critical.
E' un momento cruciale per la Fondazione.
This is a vital moment for the future of the Foundation.
Questa è la fase cruciale per la metamorfosi.
This is the key stage in the metamorphosis.
L'arma di un cecchino è un fattore cruciale per il successo di una missione.
A sniper's gun is a critical factor in the success of a mission.
Siamo ad Halloween. E Halloween è un periodo cruciale per te, vero?
I mean, it's Halloween and Halloween is a big trigger point for you, isn't it?
Il comando del sergente Scott e' cruciale per le missioni di Intelligence tra i popoli, che stiamo svolgendo al confine pachistano.
Sergeant scott's leadership is crucial to the tribal intelligence missions we're running on the pakistani border.
La vitamina B6, che è cruciale per la funzione delle cellule del sangue sane.
Vitamin B6, which is crucial for healthy and balanced blood cell feature.
Gli oli di pesce può essere cruciale per una pelle liscia e morbida.
Fish oils could be crucial for smooth and soft skin.
Inoltre, è il minerale più abbondante nel corpo umano, ed è cruciale per il mantenimento di ossa e denti in salute.
Moreover, it is the most abundant mineral in the human body that is crucial for the maintenance of normal bones and teeth.
Il FEG è inteso ad aiutare i lavoratori che sono vittime di delocalizzazione delle aziende ed è cruciale per facilitare il loro accesso ad un nuovo impiego futuro.
The EGF aims to help workers who are victims of the relocation of companies, and it is essential for facilitating access to new employment.
Nicotinamide gioca un ruolo cruciale per l’alimentazione a tutte le cellule del vostro corpo.
Nicotinamide plays a crucial role in supplying power to all the cells in your body.
Tali acidi sono classificati come cruciale per il fatto che non potevano essere generati all’interno del corpo.
Those acids are identified as crucial because they could not be produced within the body.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita, nel tempo e nei diversi paesi, è cruciale per preservare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
Full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries is crucial to maintain confidence in the fiscal framework.
In questo momento cruciale per il mondo naturale, raggiungeremo ogni angolo del globo... per esplorare i piu' grandi tesori del nostro pianeta vivente... e rivelare gli sforzi piu' estremi che gli animali compiono per sopravvivere.
At this crucial time for the natural world, we will journey to every corner of the globe.....to explore the greatest treasures of our living planet.....and reveal the extreme lengths animals go to to survive.
Clarenbach e' cruciale per quanto riguarda il farmaco.
Clarenbach is crucial to the pharmaceutical side of this.
Insisteva che l'informazione in suo possesso fosse d'importanza cruciale per l'Agenzia.
Insisted that the information he had was crucial to the preservation of the agency.
Controllare l'attrezzatura è cruciale per la missione.
Well, I like you to know that... visual inspection of the equipment... is imperative to mission success.
Sarà cruciale per Ronaldo fare bene in questo mondiale, se ci tiene a difendere il suo pallone d'oro.
It's going to be essential for Ronaldo to do well in this World Cup if he's to retain his Ballon d'Or.
Lo spazio di archiviazione di grasso insieme a gran parte di produzione sono il fattore cruciale per i gonfiori terribili nel vostro corpo.
Fat storeroom as well as Much Production are the essential aspect for the terrible swellings in your body.
Potrebbe essere un momento cruciale per Shyne.
This could be a big moment for Shyne.
Vedete... la scienza dell'analogia... e' cruciale per capire... la separazione delle due specie.
You see, the science of phrenology is crucial to understanding the separation of our two species.
Signor Veldt... indipendentemente da quanto sia grande la sua compagnia, questo intervento e'... cruciale per lei.
Mr. Veldt, regardless of how big your company is, this surgery is critical for you.
E' cruciale per il mio lavoro da investigatore.
It's crucial to my work as an investigator.
Tuttavia, HGH è altrettanto cruciale per adulti.
Nonetheless, HGH is equally as crucial for adults.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita è cruciale per preservare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
However, full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries remains crucial to ensure confidence in the fiscal framework and safeguard the sustainability of public debt.
Tali acidi sono classificati come cruciale per il fatto che non potevano essere prodotti all’interno del corpo.
Those acids are categorized as essential due to the fact that they can not be created within the body.
La piena e coerente attuazione del Patto di stabilità e crescita, nel tempo e nei diversi paesi, resta cruciale per assicurare la fiducia nel quadro di riferimento per le finanze pubbliche.
The full and consistent implementation of the Stability and Growth Pact over time and across countries remained crucial to ensure confidence in the EU’s governance framework.
La sicurezza è un tema cruciale per LKW WALTER.
Safety is an important topic for LKW WALTER.
Ciò risulta particolarmente importante per i paesi che presentano un debito pubblico elevato e per i quali il pieno rispetto del Patto di stabilità e crescita è cruciale per preservare posizioni di bilancio solide.
This is particularly important in countries where government debt is high and for which full adherence to the Stability and Growth Pact is critical for safeguarding sound fiscal positions.
E avere quel tipo di relazione, per me, si è rivelato un punto cruciale per la mia carriera.
And having that kind of relationship, for me, turned out to be critical at many points in my career.
Forse la perdita dei ricordi è cruciale per la nostra sopravvivenza in quanto esseri umani.
Perhaps loss of memory is so crucial for our survival as human beings.
Hanno cominciato a guardare alla sostenibilità non solo come importante ma come cruciale per il successo aziendale.
They started to see sustainability not just as important but crucial to business success.
E il fatto di togliere la media rivela la sfida cruciale per i governi e le aziende.
And this kind of de-averaging reveals the crucial challenge for governments and businesses.
Quindi vediamo di capire perché difendere le balene sia cruciale per la capacità di recupero degli oceani.
So let's talk about why saving whales is critical to the resiliency of the oceans.
E grazie a queste lezioni del nostro sistema solare, abbiamo imparato che l'atmosfera di un pianeta è cruciale per il suo clima e la sua capacità di ospitare la vita.
From these lessons from our own solar system, we've learned that a planet's atmosphere is crucial to its climate and potential to host life.
E non sorprendente il fatto che il tatto è risultato cruciale per l'innamoramento.
And not surprisingly, touch turns out to be crucial for romance.
C'è un gene, la rodopsina, che è cruciale per la vista.
There's this gene called rhodopsin that's super-critical for sight.
Durante la Seconda Guerra Mondiale, bucare sistemi crittografici come Enigma fu cruciale per decodificare le trasmissioni dei dati del nemico e cambiare l'esito della guerra.
During World War II, breaking cryptosystems like Enigma was critical to decoding enemy transmissions and turning the tide of the war.
Preservare il genoma di questi funghi della foresta primaria penso che sia assolutamente cruciale per la salute umana.
Preserving the genome of these fungi in the old-growth forest I think is absolutely critical for human health.
È cruciale per la creatività non fermarsi alla prima idea.
One key of creativity is to not lock on that first idea.
2.3631069660187s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?